Шутки онлайн

Позднее председатель правления линии Чикаго — Чу-Чу Честер Чиз поздравляет Руфуса с его непоколебимым свидетельством.

— Я уверен, — говорит Честер, — что эти проклятые адвокаты запугивали вас и заставляли изменить вашу версию.

— Нет, сэр! Нет, сэр! — восклицает Руфус.  Но я рад, что они не спросили меня, была ли моя лампа включена!

 

146
Барри Бугейес разговаривает со своим другом, Марвином Милдевом, немного подвыпив в баре.

— Как прошло твое свидание прошлым вечером? — спрашивает Мервин.

— Ах, — простонал Барри, — это ужасно. То был трагический случай ошибочного отождествления.

— В самом деле? Ошибочное отождествление? — переспрашивает Мервин. — Что ты имеешь в виду?

— Видишь ли, — объясняет Барри, — я назначил свидание в самом дорогом ресторане города. Мы вошли и заказали огромное количество еды, но как только мы приступили к еде, она обнаружила в своем супе таракана.

— Какой ужас! — воскликнул Мервин. — Что же она сделала?

— Она встала, — говорит Барри, — и закричала: «Официант! Уберите это насекомое! », а тот вышвырнул на улицу меня!

 

147
— Мамочка! Мамочка! — кричит малыш Альберт. — Можно мне пойти на море?

— Нет, не сегодня, Альберт, — отвечает ему мать, — может, завтра. Море далеко, сейчас слишком ветрено и беспокойно — это чересчур опасно.

— Но, мам, — хнычет малыш Альберт, — папа же плавает в море.

— Знаю, дорогой, — говорит ему мать, — но папа как следует, застраховал свою жизнь!

 

148
Однажды перед судом судьи Грампа предстал огромный негр Лерой за оскорбление действием. Борис Бабблбрейн, обвинитель, подверг Лероя строгому перекрестному допросу, стараясь доказать несомненную вину этого черного.

Читайте:  Анекдоты о ковбоях

Лерой спокойно смотрит на Бориса и утверждает, что он толкнул истца просто «чуть-чуть».

— 0’кей, — хватается за это Бабблбрейн, — насколько же сильно?

— А, — спокойно отвечает Лерой, — как я и говорил, просто чуть-чуть.

— Хорошо, — не отстает Бабблбрейн, — для пользы суда и присяжных, пожалуйста, спуститесь сюда и проиллюстрируйте на мне, насколько сильно это «чуть-чуть».

— Пожалуйста, — говорит Лерой, улыбаясь, спускаясь со свидетельского места.

Борис надеется, что Лерой будет выведен из себя и переборщит со своей демонстрацией, доказав тем самым свою вину.

Когда Лерой подходит к Борису, он вдруг сильно бьет его по ногам, потом хватает его поперек, поднимает над головой и изо всех сил швыряет через комнату.

Отвернувшись от беспорядка на полу, Лерой улыбается судье Грампу и поясняет:

— Ваша честь, тогда была всего одна десятая этого!

 

149
Сардар Гурудайял Сингх громыхает по улице на своем  стареньком авто, как вдруг его останавливает уличный регулировщик города Пуна офицер Гхансу.

Офицер Гхансу заглядывает в автомобиль и видит большую черную дыру в переднем щитке.

— Что произошло с вашим спидометром? — спрашивает офицер Гхансу.

— Я продал его, — отвечает Сардар Гурудайял Сингх. Мне он больше не нужен.

— Что это значит, больше не нужен? — кричит полисмен. — Как же вы узнаете, с какой скоростью движетесь?

— Это легко, — смеется Сардар Гурудайял Сингх.  На двадцати милях в час грохочет капот. На тридцати грохочут двери. На сорока слетает мой тюрбан. На пятидесяти скрипят мои зубы. А на шестидесяти мои зубы вылетают!

 

150
Трое фехтовальщиков были великолепны. Они прибыли из разных краев, побеждая все время. Король выпустил муху для первого фехтовальщика, тот разрубил муху на две части. Были большие аплодисменты и возгласы. Люди видели летящее насекомое, и человек разрубил его в воздухе надвое.

Читайте:  Анекдоты

Второй человек… выпустили вторую муху, и тот разрубил вторую муху на три части прямо в воздухе. Люди не могли поверить своим глазам.

Потом третий — и все ждали: « Что же теперь произойдет? »

Третья муха была выпущена, и третий фехтовальщик взмахнул своим мечом, а люди начали смеяться, потому что муха улетела прочь, совсем не разрубленная.

Фехтовальщик сказал: «Замолчите! Вы не знаете ничего о фехтовании. У этой мухи больше не будет детей!»

 

151
У женщины был замечательный попугай, но он умер. Она очень расстроилась и была в отчаянии. Ее соседи сказали: «Не мучайся так сильно. Сходи в лавку и купи другого попугая, еще лучше прежнего».

Так что она пошла в лавку, и ей понравился один попугай своей красотой. Но продавец настаивал: «Мадам, можете выбрать любого — у нас сотни попугаев, — только оставьте в покое этого».

Чем больше он настаивал, тем больше женщина говорила: «Какой бы ни была цена, это не проблема. Я решила, я беру этого попугая».

Продавец сказал: «Если вы настаиваете, я дам его вам. Дело не в цене; дело в том, что этот попугай жил в ужасном  месте. Он прибыл из дома проститутки, так что он пользуется непечатными словами».

Женщина сказала: «Я справлюсь, я выучу его. У меня нет другой работы. Мой муж умер, и вместо мужа я приобрела попугая, так как мой муж не занимался ничем иным, кроме того, что способен делать попугай — и гораздо лучше. Я справлюсь, не беспокойтесь». Итак, она приобрела попугая и принялась за его обучение. Но попугай был невыносим. Она учила его христианской канонической молитве, а он мог произнести: «Е… я все это!» Женщина была в растерянности: что же делать с этим попугаем?

Читайте:  Анекдоты о зверюшках

Тут пришло воскресенье, и епископ  совершал обход. Было раннее утро, женщина только что поднялась и увидела автомобиль епископа. Она снова накрыла клетку попугая, так, как никому не известно, что скажет этот малый. Перед епископом это могло бы оказаться очень неловким.  Как только вошел епископ, попугай в клетке, скрытый за одеялом, сказал: «Aral Сегодняшний день был совсем коротким!» Ежедневно утром одеяло убиралось, а вечером клетка накрывалась снова. Он сказал: «Сегодняшний день был совсем коротким. Никогда не видал такого короткого дня».

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

You may use these HTML tags and attributes:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>